Ты смотришь сериалы на английском, давно не открываешь гуглтранслейт для рабочей документации, а если в Slack напишет англоязычный коллега — спокойно ответишь.
Вроде бы всё нормально с языком. Но вот ты видишь интересную вакансию в зарубежной компании, и там нужно созвониться с нанимающим менеджером, рассказать про свой опыт, ответить на вопросы про прошлые проекты. И рука как-то сама закрывает вкладку.
До этого Тахир работал продакт-дизайнером в Альфа-банке в Казахстане: шесть лет опыта, сильное портфолио, но расти дальше было некуда. Коллеги с английским один за другим уходили в зарубежные компании, а он не мог даже откликнуться на вакансию, где собеседование на английском.
Он начал учить: репетиторы в Казахстане, преподаватель из Нигерии, потом поездка на Мальту. На Мальте стало заметно лучше — разные акценты, бытовые темы, база. Но довольно быстро уперся в проблему: его английского хватало, чтобы заказать еду в ресторане, но не хватало, чтобы пройти собеседование на позицию продакт-дизайнера.
Осенью 2024-го Тахир решил, что хватит готовиться, пора пробовать. Начал откликаться на вакансии.
Первое интервью он запомнил надолго. Рекрутер задал три стандартных вопроса. Тахир не смог нормально ответить ни на один. Не потому что не знал ответов: на русском он бы рассказал про свой опыт за пять минут, с цифрами и кейсами. Но на английском слова не собирались в предложения, мысли путались, и интервью закончилось быстро.
К тому моменту он уже два года учил английский: репетиторы, Мальта, приложения. Два года, которые не конвертировались в результат!
И тут он подумал: может, дело не в том, сколько он учит, а в том, что именно он учит? Его английский был «общий»: бытовые диалоги, грамматика, темы из учебников. А на собеседовании от него ждали совсем другого: структурно рассказать про опыт, объяснить дизайн-решения, презентовать кейсы. Грубо говоря, его два года готовили к тому, чтобы обсудить экологию или домашних питомцев, а ему нужно было объяснить, как он построил дизайн-систему и ускорил разработку на 20%.
Тахир, продакт-дизайнер из Казахстана, в 30 лет вообще не говорил на английском, в школе учил немецкий. Через два года он получил оффер в Snoonu, первом юникорне Катара, в компании масштаба Яндекса. Без идеального C1, без пяти лет зубрёжки и без какого-то особого везения. Просто в какой-то момент он перестал учить «английский вообще» и сфокусировался на том, что реально нужно для работы.
«Многие думают: я понимаю сериалы, читаю документацию, переписываюсь в чатах — значит готов работать на английском. Но пассивное понимание и умение говорить о своей работе в реальном времени — это разные навыки. На курсах General English их не разделяют. Там прокачивают грамматику и словарный запас на абстрактных темах, а человек потом выходит на собеседование и не понимает, почему слова не складываются в предложения. Они и не должны: он тренировал не тот навык».
Ольга Бондаренко, кандидат наук (культурология), лингвист, методист и Head of Tutors AgileFluent